به خاطرات زیر که از معلمین نقل شده است دقت نمائید:
«زیر دیکته دانش آموز، نوشته بودم: دیکته پاکنویس شود. دانش آموز کل دیکته را پاک کرده بود...»
«به بچه ها گفتم که نام و نام و ناخانوادگی را جلوی برگه هایتان بنویسید اتفاق جالبی افتاد یکی از بچه ها جلوی نام و نام خانوادگی مجددا نوشته بود نام و نام خانوادگی. یکی دیگر از بچه ها به من تذکر داد که نام و نام خانوادگی در بالای صفحه نوشته شده...»
خب احتمالا همه ی شما خصوصا اگر در مقاطع پایینتر تحصیلی مشغول به تدریس و فعالیت باشید، اتفاقاتی از این قبیل را تجربه کرده اید. گاهی شنیدن چنین خاطراتی از زبان مربیان آدمی را به این فکر وامیدارد که دقیقا چه میزان از معنای ذهنی مورد نظرش را می تواند به مخاطب انتقال دهد و آیا اساسا انتقال کامل معانی ذهنی ممکن است؟